Improving Corpus Comparability for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

نویسندگان

  • Bo Li
  • Éric Gaussier
چکیده

Previous work on bilingual lexicon extraction from comparable corpora aimed at finding a good representation for the usage patterns of source and target words and at comparing these patterns efficiently. In this paper, we try to work it out in another way: improving the quality of the comparable corpus from which the bilingual lexicon has to be extracted. To do so, we propose a measure of comparability and a strategy to improve the quality of a given corpus through an iterative construction process. Our approach, being general, can be used with any existing bilingual lexicon extraction method. We show here that it leads to a significant improvement over standard bilingual lexicon extraction methods.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Measuring Comparability of Multilingual Corpora Extracted from Wikipedia

Comparable corpora can be used for many linguistic tasks such as bilingual lexicon extraction. By improving the quality of comparable corpora, we improve the quality of the extraction. This article describes some strategies to build comparable corpora from Wikipedia and proposes a measure of comparability. Experiments were performed on Portuguese, Spanish, and English Wikipedia.

متن کامل

Measuring Comparability of Multilingual Corpora Extracted from Wikipedia ∗ Midiendo la comparabilidad de copus multilingües extráıdos de la Wikipedia

Comparable corpora can be used for many linguistic tasks such as bilingual lexicon extraction. By improving the quality of comparable corpora, we improve the quality of the extraction. This article describes some strategies to build comparable corpora from Wikipedia and proposes a measure of comparability. Experiments were performed on Portuguese, Spanish, and English Wikipedia.

متن کامل

Clustering Comparable Corpora For Bilingual Lexicon Extraction

We study in this paper the problem of enhancing the comparability of bilingual corpora in order to improve the quality of bilingual lexicons extracted from comparable corpora. We introduce a clustering-based approach for enhancing corpus comparability which exploits the homogeneity feature of the corpus, and finally preserves most of the vocabulary of the original corpus. Our experiments illust...

متن کامل

Co-occurrence Graph Based Iterative Bilingual Lexicon Extraction From Comparable Corpora

This paper presents an iterative algorithm for bilingual lexicon extraction from comparable corpora. It is based on a bagof-words model generated at the level of sentences. We present our results of experimentation on corpora of multiple degrees of comparability derived from the FIRE 2010 dataset. Evaluation results on 100 nouns shows that this method outperforms the standard context-vector bas...

متن کامل

Context Vector Disambiguation for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

This paper presents an approach that extends the standard approach used for bilingual lexicon extraction from comparable corpora. We focus on the unresolved problem of polysemous words revealed by the bilingual dictionary and introduce a use of a Word Sense Disambiguation process that aims at improving the adequacy of context vectors. On two specialized FrenchEnglish comparable corpora, empiric...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010